- brennen;
- brennt, brannte, hat gebranntI v/i1. burn (auch fig. Sonne); Haus etc.: auch be on fire; es brennt! fire!; bei den Nachbarn hat es gestern gebrannt there was a fire at the neighbours’ (house) yesterday; lichterloh brennen blaze fiercely; das ganze Dorf brannte the whole village was in a flame; die Sonne brennt uns auf den Pelz umg. the sun is scorching us allg.; ihm brannte der Boden unter den Füßen fig. the place was getting too hot for him; wo brennt’s (denn)? umg., fig. where’s the fire? (oder what’s the panic?); vor Ungeduld etc. brennen fig. be burning with impatience etc.; darauf brennen zu (+ Inf.) umg. be dying (oder itching) to (+ Inf.) er brannte vor Aufregung / Begeisterung fig. he was ablaze (oder burning) with exitement / enthusiasm2. Licht, Herd etc.: burn, be on; lass das Licht brennen leave the light on; bei ihr brennt noch Licht her light is still on; die Laterne brannte the (street) lamp was lit3. (entflammbar sein) burn; gut / schlecht brennen burn well / poorly; wie Stroh oder Zunder brennen burn like straw (oder kindling)4. fig. Nessel, Säure etc.: sting; Gewürz, Speise etc.: be hot; das Shampoo brennt in den Augen the shampoo stings (in) one’s eyes; das Essen brennt auf der Zunge the food burns one’s tongue; Nagel5. Füße etc.: be sore, hurt; Augen: sting, burn, smart, be sore; Wunde etc.: sting, be sore, hurtII v/t1. burn; (sengen) singe; ein Loch in etw. (Akk) brennen burn a hole in(to) s.th.; Pelz2. (Branntwein) distil(l)3. (Keramik, Porzellan) fire; (Ton, Ziegel) bake; (Kalk) burn, calcine4. (CD, CD-ROM) burn; (CD-RW) rewrite5. (Kaffee, Mehl etc.) roast6. TECH. (Holz, Kohle) burn, fire; gebranntIII v/refl umg.: sich (an etw.) brennen burn oneself (on s.th).
Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.